1
00:00:00,000 --> 00:00:30,940
Translation: Royal

2
00:00:00,330 --> 00:00:03,940
to the brink of destruction.

3
00:00:04,204 --> 00:00:08,198
They are safe
go to a mobile settlement

4
00:00:08,208 --> 00:00:13,203
start a new life
which is poisonous to the earth.

5
00:00:15,215 --> 00:00:19,175
Hunting for food and fuel

6
00:00:19,219 --> 00:00:21,279
the weak are lost

7
00:00:21,321 --> 00:00:26,890
and will be the strongest.
complete and stronger

8
00:00:27,940 --> 00:00:31,880
to new times

9
00:00:31,980 --> 00:00:38,130
the city is a prey day.

10
00:01:50,177 --> 00:01:55,810
CITY A Predator is coming!

11
00:02:17,237 --> 00:02:21,265
Start the engine!

12
00:02:23,310 --> 00:02:27,247
Second. / Come on, come on!

13
00:03:05,118 --> 00:03:08,200
Open it!

14
00:03:39,190 --> 00:03:40,146
Full power.

15
00:04:19,259 --> 00:04:21,228
Tn. We are after Valentine's Day.

16
00:04:21,261 --> 00:04:26,630
My town.

17
00:04:26,660 --> 00:04:30,197
Brick and save the others.

18
00:04:30,237 --> 00:04:33,105
You have enough material
for bad fuel.

19
00:04:33,140 --> 00:04:37,430
She tried to escape and why.

20
00:04:37,430 --> 00:04:39,239
Only garbage.

21
00:04:39,312 --> 00:04:42,770
Catching up.

22
00:05:05,238 --> 00:05:07,230
They're following us.

23
00:05:07,240 --> 00:05:11,268
Waste Awards. All. Do it!

24
00:05:45,450 --> 00:05:46,274
It's bad here.

25
00:05:46,313 --> 00:05:48,281
They never like them
see Chase first.

26
00:05:48,281 --> 00:05:50,182
Long enough, sir.

27
00:05:50,217 --> 00:05:52,277
Good morning. / Safe
in the morning, Dr. Pomeroy.

28
00:05:53,220 --> 00:05:57,550
Check the ceramic.

29
00:05:57,900 --> 00:05:59,820
I'm afraid of damage.

30
00:05:59,920 --> 00:06:01,118
The vibration of the devil.

31
00:06:01.161 --> 00:06:07.123
/ Nothing. You will be in love!

32
00:06:12,500 --> 00:06:14,310
Dr. Pomeroy apologizes.

33
00:06:14,274 --> 00:06:16,209
Good morning, madam. Valentine.

34
00:06:16,243 --> 00:06:19,270
I've waited long enough
the external part of management.

35
00:06:19,312 --> 00:06:21,213
9 o'clock.

36
00:06:21,214 --> 00:06:23,800
I'm sorry.

37
00:06:23,116 --> 00:06:28,200
That's not good enough. Where Tom.

38
00:06:28,210 --> 00:06:30,470
Late, I want one!

39
00:06:38,131 --> 00:06:40,191
I'm sorry, I'm sorry.

40
00:06:57,217 --> 00:06:59,209
Everything again!

41
00:07:08,161 --> 00:07:10,255
There is an opening on/off.
Locked on the door.

42
00:07:10,263 --> 00:07:13,199
Sir /.

43
00:07:44,230 --> 00:07:46,199
Fire.

44
00:07:51,171 --> 00:07:54,390
The arrival!

45
00:08:07,253 --> 00:08:10,180
You've done a good job.

46
00:08:10,230 --> 00:08:12,219
/ Prepare for intake. Xa, sir.

47
00:08:55,135 --> 00:08:57,700
Tn. Remarkable.

48
00:08:57,700 --> 00:08:59,500
In the end
Join us.

49
00:08:59,500 --> 00:09:00,640
I'm sorry, I'm late, sir.

50
00:09:00106 --> 00:09:01267
You look good. Something to wear.

51
00:09:01.274 --> 00:09:03.243
Tom, I don't want to hear you.

52
00:09:03.243 --> 00:09:07.146
There is a memory.

53
00:09:08,281 --> 00:09:12,150
All citizens in London, welcome.

54
00:09:12,152 --> 00:09:15,213
Just bring your personal belongings.

55
00:09:15,255 --> 00:09:19,283
Bring something positive
Secure.

56
00:09:20,226 --> 00:09:24,270
All citizens in London, welcome.

57
00:09:25,265 --> 00:09:28,258
Learn the end times.

58
00:09:28,301 --> 00:09:30,293
I need Xang
firsthand

59
00:09:30,303 --> 00:09:32,135
The Sixty Minute War.

60
00:09:32,172 --> 00:09:35,141
Magazines, books, documents.

61
00:09:35,141 --> 00:09:40,790
When some of the notes are written
by the first period

62
00:09:40,800 --> 00:09:42,140
they have forgotten how
reading and writing.

63
00:09:42,182 --> 00:09:46,170
But if not, then
The sixty minutes of war follow me.

64
00:09:48,288 --> 00:09:50,223
Here.

65
00:09:52,920 --> 00:09:56,154
It's hard to learn
it looks like this.

66
00:09:56,196 --> 00:09:59,980
21st century. Xa.

67
00:09:59,990 --> 00:10:01,340
Very different.

68
00:10:01.670 --> 00:10:05.129
What's happening in the Earth's crust?
a thousand pieces.

69
00:10:06.239 --> 00:10:08.174
Look at it.

70
00:10:11,244 --> 00:10:14,430
I want to show you this.

71
00:10:16,490 --> 00:10:19,110
Quantum energy weapons.

72
00:10:19,119 --> 00:10:22,214
There are dozens in the world.

73
00:10:22,222 --> 00:10:23,281
Oh, my God.

74
00:10:23.323 --> 00:10:26.157
how
as advanced as society

75
00:10:26.159 --> 00:10:28.128
scientifically crazy.

76
00:10:28,128 --> 00:10:29,221
Not dumber
time is no longer the people.

77
00:10:29,262 --> 00:10:32,130
There are only their weapons
even worse

78
00:10:32.132 --> 00:10:35.159
the patrol system and more advanced.

79
00:10:35,268 --> 00:10:37,169
It's terrible.

80
00:10:37.170 --> 00:10:39.105
Oh yes.

81
00:10:39,139 --> 00:10:42,268
she
put the items small

82
00:10:42,308 --> 00:10:45,107
disables the gun.

83
00:10:45.111 --> 00:10:48.172
It's terrible.
I'll tell you something.

84
00:10:48.214 --> 00:10:51.275
We find this dangerous technology
this situation is much better

85
00:10:51.284 --> 00:10:54.186
this eye is always constant.

86
00:10:55,880 --> 00:10:58,149
I know some won't start.

87
00:10:58.158 --> 00:11:02.118
I told my boss and the boss
. It's nothing.

88
00:11:02.162 --> 00:11:07.320
So I decided to buy it
some precautions.

89
00:11:11,104 --> 00:11:15,166
Technology is everything
it will work like a weapon.

90
00:11:16.242 --> 00:11:18.108
God Xa.

91
00:11:18,111 --> 00:11:23,150
So we go
the ocean. This is on the other side.

92
00:11:24.170 --> 00:11:27.249
If you can't find the policy,
we never find it.

93
00:11:33,226 --> 00:11:37,610
Nn. Lovingly. must
he said he was coming.

94
00:11:37,630 --> 00:11:40,227
I'll give you a layout
this is yours. Hello Robert.

95
00:11:42.135 --> 00:11:44.104
It's still there, but it's remarkable.

96
00:11:44.137 --> 00:11:47.198
/ Doesn't work.
Ma'am, I will help you. Lovingly.

97
00:11:47,240 --> 00:11:51,750
It's not. / Fallen. What.

98
00:11:51,770 --> 00:11:56,243
Who By. / Me. you
just the server without the family

99
00:11:56.282 --> 00:11:58.114
and without prospects.

100
00:11:58,117 --> 00:12:03,550
Removed again.
take a clean dish.

101
00:12:03.560 --> 00:12:04.217
Going.

102
00:12:06,920 --> 00:12:08,220
This is the speech
it's fun. I have to go.

103
00:12:10,263 --> 00:12:13,620
This is the intense hour. that
useless.

104
00:12:14.267 --> 00:12:17.101
Wait! Tom!

105
00:12:18,304 --> 00:12:21,350
Tom, wait!

106
00:12:21,140 --> 00:12:23,410
We can take us.

107
00:12:23,760 --> 00:12:24,237
I can take you there.

108
00:13:00.280 --> 00:13:02.249
You are here.Xa.

109
00:13:12,910 --> 00:13:14,151
This.

110
00:13:14,160 --> 00:13:15,219
Damn.

111
00:13:28,107 --> 00:13:31,770
What's going on? i
down there

112
00:13:31.770 --> 00:13:33.273
see all the work and arrange them.

113
00:13:33.279 --> 00:13:36.215
Any date
the museum enters.

114
00:13:36,249 --> 00:13:38,150
I find a flashlight and the other.

115
00:13:38,184 --> 00:13:40,244
Everything comes in
burn in the oven

116
00:13:40.253 --> 00:13:43.121
feed.

117
00:13:51,197 --> 00:13:54,650
Weapons are not allowed.
Give me back!

118
00:13:54,100 --> 00:13:56,690
No weapons allowed!

119
00:13:57.103 --> 00:14:01.970
You know, kids
the specified time may be

120
00:14:01.140 --> 00:14:02.199
from parents.

121
00:14:15,880 --> 00:14:18,183
They still give a gift
him. / Ki Anna Fang.

122
00:14:18,191 --> 00:14:23,950
Xa. The basics of towing.
I think you should close it.

123
00:14:23.129 --> 00:14:24.153
The next line. Way.

124
00:14:24,197 --> 00:14:27,650
What about you, honey.
What are you hiding?

125
00:14:27,100 --> 00:14:29,228
There's nothing to hide. Going.

126
00:14:38.244 --> 00:14:41.146
I have completed everything.

127
00:14:41,180 --> 00:14:44,820
Progress.
It's not possible.

128
00:14:44,117 --> 00:14:48,770
He's not the father. because
dad, just the dragging city...

129
00:14:49.222 --> 00:14:54.920
Dude, the equipment is scattered all over the floor.

130
00:14:57.196 --> 00:14:58.289
I'm very sorry.

131
00:14:59.165 --> 00:15:02.192
/ Nothing.

132
00:15:02.201 --> 00:15:04.227
What you are
here./ Goods evolve.

133
00:15:04.270 --> 00:15:07.172
I can do it. Give me here.
I'm very sorry.

134
00:15:07.173 --> 00:15:08.232
I didn't see you.

135
00:15:08.274 --> 00:15:10.243
Why you will see.

136
00:15:12,111 --> 00:15:15,130
Bevis, I know who it is.

137
00:15:15,140 --> 00:15:16,175
I'll see you later.

138
00:15:20,190 --> 00:15:22,147
No, no!

139
00:15:23,220 --> 00:15:26,186
Stop it!

140
00:15:27,590 --> 00:15:33,900
This toaster is classic.

141
00:15:33990 --> 00:15:35.125
Remove bread automatically.

142
00:15:35.134 --> 00:15:36.295
But...

143
00:15:37,270 --> 00:15:39,680
Remove the handle.

144
00:15:40,106 --> 00:15:42,750
Xa forgiveness.

145
00:15:42,108 --> 00:15:45,203
The old equipment is someone.

146
00:15:45.211 --> 00:15:47.180
Here.

147
00:15:47.213 --> 00:15:49.978
Very nice.

148
00:15:50,160 --> 00:15:53,248
It was for me.

149
00:15:53.286 --> 00:15:56.222
That's great.

150
00:15:56.222 --> 00:15:59.989
The situation is still good.

151
00:16:00,260 --> 00:16:04,880
Something would be much better
you can go to the museum.

152
00:16:04,230 --> 00:16:08,310
Well done
high praise, sir.

153
00:16:08,670 --> 00:16:11,162
I just want to say
I have read all the books...

154
00:16:11,170 --> 00:16:14,231
Don't encourage him.
His head is big enough.

155
00:16:15,141 --> 00:16:17,110
Hello father.

156
00:16:21,800 --> 00:16:23,242
Kate brought it here.

157
00:16:25,117 --> 00:16:27,211
Go to the museum / I think. Xa.

158
00:16:27,220 --> 00:16:29,189
I found Tom.

159
00:16:30,256 --> 00:16:35,285
Tom. Tom is remarkable.

160
00:16:35,294 --> 00:16:39,129
Xa, sir / I know your family.

161
00:16:39.165 --> 00:16:42.226
There are great historians.

162
00:16:42,268 --> 00:16:45,261
I think there is one
I plan to become a pilot.

163
00:16:45,304 --> 00:16:51,244
Xa. I will then
like the date I noted.

164
00:16:52.245 --> 00:16:55.238
What are you doing here?

165
00:16:55,281 --> 00:16:59,820
Don't underestimate them.

166
00:16:59,850 --> 00:17:02,112
This will be interesting...

167
00:17:04,560 --> 00:17:06,820
It's old technology.

168
00:17:06.192 --> 00:17:09.162
Not possible. / What happened.

169
00:17:10,129 --> 00:17:14,320
The old merger.

170
00:17:14,330 --> 00:17:16,195
Very rare. And the original scroll.

171
00:17:16,202 --> 00:17:21,163
We stole from the museum there
a few months ago.

172
00:17:21,207 --> 00:17:23,233
Pomeroy angry.

173
00:17:23,242 --> 00:17:27,900
I'm sure it's safe.

174
00:17:27,460 --> 00:17:30,107
They say
about posterity.

175
00:17:30116 --> 00:17:32108
What they don't know
to play with what.

176
00:17:32.151 --> 00:17:34.279
Fire. / I'm sorry.

177
00:17:35.121 --> 00:17:38.216
They are playing with fire.

178
00:17:41.227 --> 00:17:43.219
I said back!

179
00:17:50,102 --> 00:17:51,263
What's happening.

180
00:17:52.305 --> 00:17:55.139
Take the medical team.

181
00:17:56.309 --> 00:17:59.108
I want him arrested.

182
00:18:00.179 --> 00:18:04.275
We will treat you
with dignity and respect.

183
00:18:05.217 --> 00:18:08.278
Food is provided
shelter, water.

184
00:18:08,287 --> 00:18:11,860
The transition to the future

185
00:18:11,123 --> 00:18:13,183
and your life.

186
00:18:16,162 --> 00:18:18,630
Warning!

187
00:18:19,231 --> 00:18:21,290
Loving.

188
00:18:24,203 --> 00:18:27,105
This is for my mother.

189
00:18:29,175 --> 00:18:32,430
Pandora Shaw for that.

190
00:18:33,450 --> 00:18:34,138
Dad!

191
00:18:41,253 --> 00:18:42,983
No!

192
00:19:04.760 --> 00:19:06.102
Go away!

193
00:19:17.289 --> 00:19:19.530
Dad!

194
00:19:19,191 --> 00:19:21,570
You stay here.

195
00:20:23.255 --> 00:20:25.121
No!

196
00:20:25,291 --> 00:20:27,210
Wait!

197
00:21:13,720 --> 00:21:14,131
No!

198
00:21:16,108 --> 00:21:20,450
Is / .Tom!

199
00:21:20,450 --> 00:21:24,390
You're looking at me. he asked,
why he killed my mother.

200
00:21:27,190 --> 00:21:28,146
No!

201
00:21:34,260 --> 00:21:38,540
/ Not your fault. that
say crazy things and then...

202
00:21:39,980 --> 00:21:41,670
What it means, Tom did it.

203
00:21:41,100 --> 00:21:45,370
He killed his mother.

204
00:21:45.271 --> 00:21:47.172
Death.

205
00:21:49,175 --> 00:21:52,430
It's a bad word.

206
00:21:52.770 --> 00:21:54.205
Excuse me.

207
00:21:56,810 --> 00:21:57,276
Xa.

208
00:21:57.283 --> 00:22:03.520
To go / should have.Xa. You have to go.

209
00:22:11,630 --> 00:22:12,258
Dad!

210
00:22:19.380 --> 00:22:22.30
What, what. i
will be good.

211
00:22:25.311 --> 00:22:29.112
Kate, I'm sorry. not
you can do anything.

212
00:22:29,114 --> 00:22:33,210
What do you mean?
It's a fight. Tom and the girl.

213
00:22:33,252 --> 00:22:36,510
Fall.

214
00:23:03115 --> 00:23:07143
Tom, I'm sorry.

215
00:23:08,287 --> 00:23:12,224
Check.

216
00:23:12,224 --> 00:23:15,160
If you have a disability,
we will find it.

217
00:23:17,263 --> 00:23:22,167
What is it? / Girl. Who is he?

218
00:23:22,201 --> 00:23:24,227
I don't know.

219
00:23:24,270 --> 00:23:28,207
My father wondered.
My father is famous.

220
00:23:28,240 --> 00:23:30,266
I've never met him.

221
00:23:30,276 --> 00:23:36,182
I think it might be Anti
Drag. They hate us.

222
00:23:37,249 --> 00:23:42,850
I know you believe in the city
drag and static settlement

223
00:23:42,870 --> 00:23:46,240
they live together in peace
the / no. You don't know.

224
00:23:46,250 --> 00:23:49,189
And why are they hiding behind the wall
Protection and resources will be based.

225
00:23:49.228 --> 00:23:53.165
City, Kate wants to rule.

226
00:23:53.165 --> 00:23:56.158
Don't underestimate them or
destroy us.

227
00:23:56.302 --> 00:24:02.370
Or there will never be peace.

228
00:24:17,890 --> 00:24:19,149
This shirt is broken. I'll lose him.

229
00:25:15,470 --> 00:25:16,208
My head.

230
00:25:21.186 --> 00:25:22.245
What.

231
00:25:36,101 --> 00:25:37,228
Wait.
visit: nfs31.xyz

232
00:25:39,238 --> 00:25:41,207
What's happening.

233
00:25:43,108 --> 00:25:45,168
For a second.

234
00:25:45.177 --> 00:25:47.237
You can't leave it here.

235
00:25:47,246 --> 00:25:51,810
You shouldn't have followed me.
I'm not following you.

236
00:25:51,830 --> 00:25:52,176
I...

237
00:25:53,850 --> 00:25:55,145
Valentine pressed me.

238
00:25:59.158 --> 00:26:01.127
Wait!

239
00:26:05,264 --> 00:26:09,650
Wait! I'm talking to you.

240
00:26:09,680 --> 00:26:13,199
Hi. What should I do?
Where should you go?

241
00:26:13,238 --> 00:26:15,360
I have to go to London.

242
00:26:15,740 --> 00:26:18,135
I plan six months
to enter the city

243
00:26:18,143 --> 00:26:20,237
Valentine had the chance to kill her

244
00:26:20,279 --> 00:26:22,305
but you mess up.

245
00:26:22,314 --> 00:26:25,790
Good good.

246
00:26:31.123 --> 00:26:34.116
/ I have money.
You have no money.

247
00:26:38,300 --> 00:26:41,125
Please help me get to London.

248
00:26:41,166 --> 00:26:43,670
Help me find a car in the city.

249
00:26:43,102 --> 00:26:45,128
You'll never see it again.

250
00:26:48,107 --> 00:26:52,440
The meal ends
fuel policy.

251
00:26:52,440 --> 00:26:54,206
Can We Survive
More here.

252
00:26:54,213 --> 00:26:58,150
We shouldn't go there.
The biggest mistake has happened.

253
00:26:58,183 --> 00:27:04,200
/ No choice. Oh yes.
The project has been a long time coming.

254
00:27:04.560 --> 00:27:07.185
/ You will. i
I've already heard this.

255
00:27:07,192 --> 00:27:09,580
I need a little more time.

256
00:27:09,940 --> 00:27:12,300
You can always have confidence in yourself.

257
00:27:12,640 --> 00:27:15,228
Thaddeus Valentine, a great archaeologist.

258
00:27:15,267 --> 00:27:17,998
People prefer.

259
00:27:18,360 --> 00:27:20,280
One reason I accept it

260
00:27:20,380 --> 00:27:22,200
Someone's coming somewhere

261
00:27:22,241 --> 00:27:24,210
without strength or position.

262
00:27:24.243 --> 00:27:28.112
But it is known for my patience.

263
00:27:28,147 --> 00:27:33,108
You were raised. i
can destroy you.

264
00:27:36,540 --> 00:27:38,216
How can you insist.

265
00:27:38,257 --> 00:27:41,560
I'm scared.

266
00:27:42,294 --> 00:27:46,254
I'm trying to keep up
now it's a lifestyle.

267
00:27:46,298 --> 00:27:51,660
This is the dying system.

268
00:27:51,103 --> 00:27:53,720
He prays to God.

269
00:27:53.105 --> 00:27:55.131
There will be no more now.

270
00:27:55,140 --> 00:27:58,760
I'm trying to build a city.

271
00:27:58,760 --> 00:28:01,460
Chrome is stuck in the past.

272
00:28:02,800 --> 00:28:04,106
Where are you going? Dad
you can go to work.

273
00:28:04.116 --> 00:28:07.177
nothing
Kate./ Not so good.

274
00:28:07219 --> 00:28:09279
You hurt. You need a break.

275
00:28:10,550 --> 00:28:13,150
I spent 15 years.
this is the final expansion system.

276
00:28:13,192 --> 00:28:16,162
Magnus Shaw and Chester Chrome
let me go now.

277
00:28:17,229 --> 00:28:19,164
Who is Chester Shaw.

278
00:28:22,134 --> 00:28:24,000
Nobody.

279
00:28:25,370 --> 00:28:27,199
Not the people you know.

280
00:28:36,140 --> 00:28:38,600
Plan a plan.

281
00:28:38,500 --> 00:28:40,281
We need a car
to the city. Continue on the road.

282
00:28:41,153 --> 00:28:44,180
My leg / loss.

283
00:28:44,189 --> 00:28:47,250
How I love you.
There is no empathy.

284
00:28:47,259 --> 00:28:49,570
What you said. not
nothing. You're right.

285
00:28:49,940 --> 00:28:52,640
I talk a lot.
Especially when I'm nervous.

286
00:28:52,640 --> 00:28:54,226
I'm not going to talk anymore.

287
00:28:55,200 --> 00:28:57,192
Don't talk again.

288
00:29:02,307 --> 00:29:08,269
Don't worry about me. i
they can take care of themselves.

289
00:29:08,280 --> 00:29:12,470
Maybe you will be surprised
I was a pilot.

290
00:29:12,840 --> 00:29:14,144
I know the direction very well.

291
00:29:16.121 --> 00:29:20.149
Okay. In both directions.

292
00:29:22,127 --> 00:29:26,640
Navigational instinct...

293
00:29:30,135 --> 00:29:32,229
We're going...

294
00:29:36.141 --> 00:29:39.305
.

295
00:29:40,145 --> 00:29:42,205
The door goes south.

296
00:29:43.115 --> 00:29:49.146
Xa./Not better
South in strange areas.

297
00:30:12,440 --> 00:30:14,104
The Matrix reset function

298
00:30:14,146 --> 00:30:17,275
and find the parts you need.

299
00:30:17,282 --> 00:30:20,252
/ What more could you want? 7 weeks.

300
00:30:21,530 --> 00:30:24,460
As long as you find it
old technology to me.

301
00:30:24,890 --> 00:30:27,253
Oh, this is coming for you.

302
00:30:27,259 --> 00:30:30,228
I need another month
stabilize.

303
00:30:30.228 --> 00:30:32.940
For this job.

304
00:30:32.297 --> 00:30:35.267
This morning I heard he was injured.

305
00:30:36,101 --> 00:30:39,162
You never told me
Pandora Shaw had a daughter.

306
00:30:41,173 --> 00:30:44,410
That's a problem.

307
00:30:45,430 --> 00:30:48,700
You won't kill me.

308
00:30:48,113 --> 00:30:51,208
Of course he kills him first.

309
00:30:51,249 --> 00:30:55,840
This morning there were reports about the prison.

310
00:30:55,287 --> 00:30:58,189
They claim to have the stalker.

311
00:30:58,190 --> 00:31:01,160
It's open
Well. Murderer's Award.

312
00:31:01.193 --> 00:31:04.950
Please do as I say.

313
00:31:04.129 --> 00:31:06.223
They say
chasing something.

314
00:31:06,231 --> 00:31:09,650
Or someone.

315
00:31:09,101 --> 00:31:12,265
Share the same interests.

316
00:31:12,270 --> 00:31:16,710
This creature is hard and organized.

317
00:31:16,108 --> 00:31:20,450
It was Xang
hitting the wall.

318
00:31:20,450 --> 00:31:22,207
The girl's name screamed.

319
00:31:23,215 --> 00:31:25,275
Chester Shaw.

320
00:31:28,220 --> 00:31:31,190
Go to jail.

321
00:31:40,265 --> 00:31:42,630
Don't turn off the fire.
visit: nfs31.xyz

322
00:31:42,100 --> 00:31:44,920
You don't want everything
out of town

323
00:31:44,102 --> 00:31:45,263
go here to find us.

324
00:31:51,420 --> 00:31:55,200
Not clear enough
wear. I don't...

325
00:31:56,810 --> 00:31:59,142
Oh, my God. Gross. /
Thirst will kill you

326
00:31:59,151 --> 00:32:01,520
for the feeling of hunger.

327
00:32:02,530 --> 00:32:04,215
You drink this
the urine only drinks.

328
00:32:05.157 --> 00:32:07.217
I have my chance.

329
00:32:36,121 --> 00:32:40,810
2119 was good.

330
00:32:40,125 --> 00:32:43,940
It already is
More than 1000 years.

331
00:32:43,940 --> 00:32:47,540
Not important. The food is very old.
It's never old and can ruin it.

332
00:33:08.253 --> 00:33:13.157
Here, very lonely.
No problem.

333
00:33:13,191 --> 00:33:17,185
/ I like silence. I grew up
the sound of the machine is great.

334
00:33:17.195 --> 00:33:19.255
I've never heard anything.

335
00:33:19,264 --> 00:33:22,132
It's very funny. it was me
I've been dreaming all my life

336
00:33:22,167 --> 00:33:25,160
See the world outside London.

337
00:33:25,170 --> 00:33:29,107
I was here talking right now
about my flesh.

338
00:33:30,308 --> 00:33:32,174
look
you wait, right.

339
00:33:32,177 --> 00:33:34,146
So I want to be a flyer.

340
00:33:34,179 --> 00:33:37,240
It's common to be. First my parents died.

341
00:33:37,249 --> 00:33:40,140
Already 8 years ago.

342
00:33:40,510 --> 00:33:43,988
When it crashes.

343
00:33:49,600 --> 00:33:51,222
What about you?

344
00:33:51.229 --> 00:33:55.189
How old is your mother
/ died. He wouldn't do that.

345
00:33:55,233 --> 00:33:58,260
What/not
tell each other sad stories.

346
00:33:58.270 --> 00:34:00.171
I can't help.

347
00:34:00.272 --> 00:34:03.208
And you can't help it.

348
00:34:37,208 --> 00:34:39,600
Please!

349
00:34:39.244 --> 00:34:43.113
Please! Come here! / Tom!

350
00:34:44,490 --> 00:34:45,108
Download!

351
00:34:45,150 --> 00:34:48,120
Commercial city. Look, look!

352
00:34:49,154 --> 00:34:50,213
Look!

353
00:34:51.289 --> 00:34:55.210
Oh, my God.

354
00:35:01.166 --> 00:35:05.126
- He was very close
Close. Stay away from me.

355
00:35:08,390 --> 00:35:09,980
Run!

356
00:35:18,490 --> 00:35:21,281
We /. Gatherers and hunters at night.

357
00:35:21,286 --> 00:35:24,256
What / hurry up.

358
00:35:53.218 --> 00:35:54.208
Please!

359
00:36:01.590 --> 00:36:02.118
Quick!

360
00:36:09,300 --> 00:36:11,300
Come on.

361
00:36:16,207 --> 00:36:20,235
Chester!

362
00:36:35,160 --> 00:36:38,620
You're good.Xa.

363
00:36:58.249 --> 00:37:03.119
You meet me, yes, you are lucky.

364
00:37:06124 --> 00:37:09260
How bad.

365
00:37:31,249 --> 00:37:36,210
You need a doctor
maybe you. We have a program.

366
00:37:36,254 --> 00:37:38,189
He takes the nearest town.

367
00:37:38,189 --> 00:37:44,260
Drink tea. how
expensive.

368
00:37:44,620 --> 00:37:48,193
Please come. What
take care of our guests.

369
00:37:48,233 --> 00:37:50,650
Tea.

370
00:37:50,680 --> 00:37:52,230
Xa.

371
00:37:52.270 --> 00:37:55.172
I did it myself. It's still fresh.

372
00:37:58,176 --> 00:38:01,780
Not that bad.

373
00:38:01.112 --> 00:38:06.210
The sewage came back.

374
00:38:10,188 --> 00:38:13,249
Leaves foam.

375
00:38:13,291 --> 00:38:17,126
No need for others
tomorrow, no, honey.

376
00:38:29,174 --> 00:38:33,202
Beavis Pod. I want to talk
. I can't help.

377
00:38:33,244 --> 00:38:36,214
What. The girl and Tom./ I
I don't know what you're talking about.

378
00:38:36,247 --> 00:38:40,820
What do you mean? He was there.
We'll see what happens.

379
00:38:45,123 --> 00:38:47,920
What to go to jail, you work for me.

380
00:38:47,125 --> 00:38:49,930
The first line here
shut up.

381
00:38:49,930 --> 00:38:51,221
It was my father
problem. She lied to me.

382
00:38:51.229 --> 00:38:52.288
I need to know why.

383
00:38:52,297 --> 00:38:57,310
Your father, you have lied a lot
What does this emberek./. mean?

384
00:38:57,302 --> 00:38:59,999
Please. just
I want to know the truth.

385
00:39:00.380 --> 00:39:01.165
No / I don't want that. I promise.

386
00:39:01.172 --> 00:39:03.266
My father was a good man. Stop it.

387
00:39:03.274 --> 00:39:05.106
Your father leads him.

388
00:39:05.143 --> 00:39:08.238
Tom's father drives.

389
00:39:10,248 --> 00:39:13,241
Why would Tom do something like that?

390
00:39:13,284 --> 00:39:16,490
Because he knows something.

391
00:39:26,231 --> 00:39:30,168
Everything lies, hides.

392
00:39:30,168 --> 00:39:33,229
Wake up there.

393
00:39:35,730 --> 00:39:38,900
Something not
everyone wants to see it.

394
00:39:42,113 --> 00:39:46,278
I'm trying to get in, but...
very strict maintenance.

395
00:39:46,284 --> 00:39:49,220
No.

396
00:39:52.257 --> 00:39:55.125
If so, how.

397
00:40:07,380 --> 00:40:14,275
Please come in. It's not
a lot of sleep, but enough.

398
00:40:20,318 --> 00:40:26,530
Make it easy. I'll come back.

399
00:40:27,292 --> 00:40:31,127
Thank you. girlfriend
you don't talk much, yes, no.

400
00:40:31,162 --> 00:40:35,990
No. Not my friend. Naturally.

401
00:40:35,990 --> 00:40:39,930
Who is nice
much better.

402
00:40:39,137 --> 00:40:41,300
Good night Ny. Wayland.

403
00:40:41,500 --> 00:40:44,134
I didn't understand badly. I know him.

404
00:40:44,142 --> 00:40:47,440
Take the bed
I want to sleep...

405
00:40:50,114 --> 00:40:51,104
... floor.

406
00:41:04.262 --> 00:41:07.610
This is my fault.

407
00:41:08,166 --> 00:41:10,192
I'm sorry.

408
00:41:14,138 --> 00:41:21,170
My mother died when I was 8 years old.

409
00:41:22,460 --> 00:41:25,107
His mother was an archaeologist.

410
00:41:25,149 --> 00:41:30,281
Mother's love in the world
and a mixture of history.

411
00:41:37,950 --> 00:41:38,290
Beautiful.

412
00:41:46,304 --> 00:41:49,206
He would always visit you.

413
00:41:51,109 --> 00:41:56,470
He spent a few hours
mother saw.

414
00:41:58,249 --> 00:42:02,277
Then one day everything changed.

415
00:42:04,550 --> 00:42:08,993
I found something for my mother
Already missed America.

416
00:42:09,270 --> 00:42:11,530
This is something you want.

417
00:42:14,650 --> 00:42:18,590
Give it to me.

418
00:42:18,690 --> 00:42:20,400
What happened.

419
00:42:20,138 --> 00:42:22,400
I don't know.

420
00:42:22,400 --> 00:42:25,670
Wait! / Release!

421
00:42:25,760 --> 00:42:26,271
No!

422
00:42:32,250 --> 00:42:36,187
No, Mrs. Chester, take this.

423
00:42:37,121 --> 00:42:39,900
Be careful with this.

424
00:42:41.192 --> 00:42:43.218
He killed his mother.

425
00:43:00.311 --> 00:43:02.280
Run, Chester!

426
00:43:05.216 --> 00:43:07.151
Chester!

427
00:43:07.151 --> 00:43:09.177
You will kill me too.

428
00:43:21.165 --> 00:43:23.225
But I ran away.

429
00:43:38,116 --> 00:43:41,280
You have it in the city.

430
00:43:41,285 --> 00:43:45,860
Everything was destroyed
the city kills them.

431
00:43:45,189 --> 00:43:49,240
I've lost a dozen people
we bring.

432
00:43:50,610 --> 00:43:52,223
We are always careful.

433
00:43:52,230 --> 00:43:55,290
When it's over if it's your business.

434
00:43:56,670 --> 00:44:01,233
I had to close it.

435
00:44:06,244 --> 00:44:10,113
Chester!

436
00:44:31.169 --> 00:44:34.196
Xang is the last of the last force.

437
00:44:36,274 --> 00:44:40,600
He rose from the dead.

438
00:44:40,144 --> 00:44:43,239
I don't sleep.

439
00:44:43,281 --> 00:44:47,820
Someone is hunting and right.

440
00:44:48,219 --> 00:44:51,246
Shaw Chester Hunt.

441
00:44:53,157 --> 00:44:55,580
Why.

442
00:44:57,128 --> 00:44:59,630
Answer.

443
00:45:02.233 --> 00:45:08.104
He broke his promise.

444
00:45:16,147 --> 00:45:19,174
This happened when you found it.

445
00:45:19,217 --> 00:45:22,278
When this happens
Chester Shaw was found.

446
00:45:22,320 --> 00:45:27,258
I will kill you.

447
00:45:37,101 --> 00:45:39,263
You are sure.

448
00:45:40,370 --> 00:45:42,131
What is a guarantee for this?
I will do this.

449
00:45:42,306 --> 00:45:46,380
I know what to do.

450
00:45:53,117 --> 00:45:55,860
Sustainable.

451
00:46:51,208 --> 00:46:55,145
What /
this direction. We're going south.

452
00:46:55,179 --> 00:46:57,450
Open the door.

453
00:47:00.251 --> 00:47:02.220
We have a lock.

454
00:47:04.221 --> 00:47:06.190
There's something here.

455
00:47:16.233 --> 00:47:18.202
Give me a knife.

456
00:47:50,101 --> 00:47:55,620
Jump up to 6 feet.

457
00:47:55.106 --> 00:47:57.132
Thu / I.Xa.

458
00:47:57.141 --> 00:48:00.236
No, I don't know. i
- The jump.

459
00:48:00.277 --> 00:48:04.180
Will be successful. I'll help you.

460
00:48:08,520 --> 00:48:11,450
To the north. There is a place.

461
00:48:11,880 --> 00:48:13,230
Get out of there.

462
00:48:15,250 --> 00:48:17,510
Way! / Go!

463
00:48:17,610 --> 00:48:19,189
Okay.

464
00:48:29,140 --> 00:48:31,109
What are you waiting for? Going.

465
00:48:45,550 --> 00:48:47,217
Time to go.

466
00:48:57,340 --> 00:48:58,930
The road!

467
00:49:03,400 --> 00:49:04,235
/ You're out of luck.
I can't.

468
00:49:04.241 --> 00:49:06.210
I can't leave you.

469
00:49:06,243 --> 00:49:10,180
You're a fool then. I will leave you.

470
00:49:19,290 --> 00:49:22,890
Welcome to the auction.

471
00:49:23,270 --> 00:49:27,210
Everything was the future.

472
00:49:27,164 --> 00:49:30,320
Maybe it seems like
the age has passed,

473
00:49:30,340 --> 00:49:33,400
but still good.

474
00:49:34.380 --> 00:49:37.133
Anyone can give me 12.

475
00:49:39,143 --> 00:49:41,900
Come on.

476
00:49:41,110 --> 00:49:44,277
Last chance
to get it.

477
00:49:44,281 --> 00:49:47,217
2, and picked up.

478
00:49:47.251 --> 00:49:49.152
2! / Sold!

479
00:49:50,200 --> 00:49:51,147
Forward!

480
00:50:00,300 --> 00:50:01,259
Oh, my God.

481
00:50:01,298 --> 00:50:10,370
This woman is very valuable.

482
00:50:10,740 --> 00:50:13,670
Okay. / Make an offer.3.

483
00:50:13,770 --> 00:50:16,241
Stingy policy. You can do this
do better.

484
00:50:16,280 --> 00:50:22,490
You're still a bargain
will be the owner of the sausage.

485
00:50:23,254 --> 00:50:25,985
5 and I started working.

486
00:50:26,230 --> 00:50:28,185
Wait. What I heard
5. / Chester! / Close, you.

487
00:50:30,127 --> 00:50:34,223
Calm down, honey. will
it looks much better.

488
00:50:34,265 --> 00:50:39,203
Once, twice...50/!

489
00:50:44,108 --> 00:50:46,168
The bidder is not registered.

490
00:50:46,210 --> 00:50:49,977
Make an offer.

491
00:51:10,200 --> 00:51:15,229
50 women
very generous offer.

492
00:51:15,239 --> 00:51:19,740
This is usually sufficient
let it go.

493
00:51:19,209 --> 00:51:25,149
The problem is between 50 and 50,000.

494
00:51:25,149 --> 00:51:29,180
Only one point you take with you.
What to ask.

495
00:51:29,530 --> 00:51:33,810
The price of the lady in your head. Tusk.

496
00:51:33,900 --> 00:51:36,151
Why do I need this girl 50?

497
00:51:36,260 --> 00:51:39,940
where can i buy from you for 50,000

498
00:51:39,129 --> 00:51:42,293
time / open.
Why not.

499
00:51:43,200 --> 00:51:45,192
Goodbye.

500
00:51:47,271 --> 00:51:49,240
Chester, go!

501
00:51:53,210 --> 00:51:55,800
/Wait! Chester!

502
00:51:55,450 --> 00:51:56,240
Quick!

503
00:52:13,300 --> 00:52:16,570
- Then don't leave me alone.
Close and run.

504
00:52:28,450 --> 00:52:29,240
Here!

505
00:53:03130 --> 00:53:06108
dead
/revived.Strike.

506
00:53:07.170 --> 00:53:14.254
His name is strike
Promise me, Chester Shaw.

507
00:53:14,291 --> 00:53:19,127
You have to move on now.

508
00:53:19,229 --> 00:53:21,164
Let's go! Run!

509
00:53:21,198 --> 00:53:22,996
Here!

510
00:53:53,230 --> 00:53:57,310
Chester! Come on!

511
00:54:26,296 --> 00:54:29,130
Come on.

512
00:54:42,246 --> 00:54:44,215
Chester!

513
00:54:54,124 --> 00:54:56,930
Up!

514
00:55:03.133 --> 00:55:05.680
/Wait!

515
00:55:08.105 --> 00:55:09.232
Tom!

516
00:55:33,300 --> 00:55:36,159
Cut the rope! Are you sure!!!

517
00:55:44,174 --> 00:55:46,400
Catch!

518
00:56:47,370 --> 00:56:50,700
Where to?
Stay behind me.

519
00:56:50,400 --> 00:56:52,320
I'll handle it.

520
00:56:58,810 --> 00:56:59,140
That's right.

521
00:56:59.182 --> 00:57:02.118
How he will say.

522
00:57:02.152 --> 00:57:05.281
Quiet. That's...

523
00:57:14,640 --> 00:57:16,192
I just jump.

524
00:57:17,167 --> 00:57:19,227
Sit down, both of you.

525
00:57:25.275 --> 00:57:28.109
You know, City Boy. He was sitting.

526
00:57:31,281 --> 00:57:33,250
You hurt.

527
00:57:46,630 --> 00:57:48,123
We saved our lives.

528
00:57:49,990 --> 00:57:51,125
Why.

529
00:57:53.303 --> 00:57:56.273
Don't trust anyone, no.

530
00:57:57,240 --> 00:58:03,900
Just like your mother. He looked like he was.

531
00:58:03,460 --> 00:58:05,380
You know my mother.

532
00:58:05.148 --> 00:58:08.243
A woman Pandora Shaw
the bravest never met.

533
00:58:08.285 --> 00:58:13.190
After he died, I called.

534
00:58:13,123 --> 00:58:16,930
I've been looking for you for a long time

535
00:58:17,600 --> 00:58:22,210
like any other person.
I thought it was.

536
00:58:22,320 --> 00:58:26,163
When you hear it live
I wonder

537
00:58:26,203 --> 00:58:32,165
how an 8 year old child
she took her to the cash register.

538
00:58:34,211 --> 00:58:37,181
Now I know.

539
00:58:44,121 --> 00:58:49,150
You raised this body.

540
00:58:49,192 --> 00:58:50,285
You don't know what you're talking about.

541
00:58:50,293 --> 00:58:52,194
/ I know. No, no
I know.

542
00:58:52,229 --> 00:58:54,994
/ Teach them. i
I know everything about them.

543
00:58:54,998 --> 00:58:56,570
You don't know anything about it.

544
00:58:56,990 --> 00:59:00,200
They changed it again. Crazy.

545
00:59:00,300 --> 00:59:01,266
The worst part is the ending
Thank you, you.

546
00:59:01.304 --> 00:59:05.360
Barbarism, cruelty and
hate is all connected

547
00:59:05,420 --> 00:59:07,340
this machine has a / - lock!

548
00:59:07,770 --> 00:59:10,700
He saved my life.

549
00:59:18,550 --> 00:59:20,470
You idiot.

550
00:59:32,169 --> 00:59:34,297
Tn. Valentin /. Not now.

551
00:59:34,304 --> 00:59:37,206
I'm sure I know
./ kim: No, I don't know.

552
00:59:37,240 --> 00:59:41,410
Herbert Elephant.
Your daughter is my best friend.

553
00:59:41,440 --> 00:59:42,205
Your best friend isn't.

554
00:59:43.213 --> 00:59:45.273
Sir, there's something
it could be interesting.

555
00:59:45.282 --> 00:59:49.185
Old technology group
high quality military times.

556
00:59:49.286 --> 00:59:53.121
I want to support.

557
00:59:53.156 --> 00:59:56.251
I thought about honor.

558
00:59:56.259 --> 00:59:59.930
Situation and class.

559
00:59:59.129 --> 01:00:03.157
There is an old technology.

560
01:00:05.168 --> 01:00:07.228
True.

561
01:00:39.269 --> 01:00:43.229
The strike saved my life.

562
01:01:30,220 --> 01:01:35,215
And a raise takes care of me.

563
01:01:37,930 --> 01:01:39,153
You know I'm weak.

564
01:01:39,162 --> 01:01:40,221
Food.

565
01:01:41,970 --> 01:01:45,910
You have to eat.

566
01:01:51,141 --> 01:01:54,430
He likes to collect things.

567
01:01:54,770 --> 01:01:57,470
Damaged goods.

568
01:01:58,181 --> 01:02:02,500
Throw the goods to other people.

569
01:02:07,900 --> 01:02:10,254
I think he's seen the goods

570
01:02:10,293 --> 01:02:14,250
like a shadow.

571
01:02:14,197 --> 01:02:16,223
Where is the heart.

572
01:02:16,266 --> 01:02:21,680
No heart.

573
01:02:22,105 --> 01:02:24,165
Like me.

574
01:02:44,194 --> 01:02:47,163
I think somewhere in his heart

575
01:02:47,163 --> 01:02:50,133
no memory.

576
01:02:53,270 --> 01:02:57,105
Memories from another life.

577
01:03:04,470 --> 01:03:07,108
There was a family, I think.

578
01:03:17,193 --> 01:03:20,610
You are sad.

579
01:03:20,263 --> 01:03:25,258
Always sad, Chester Shaw.

580
01:03:30,273 --> 01:03:35,268
His heart broke.

581
01:03:37,470 --> 01:03:43,180
I will bring it to its fate.

582
01:04:08,144 --> 01:04:18,111
you back
go back and I'll do it myself.

583
01:04:18,121 --> 01:04:23,116
/ You will kill me. For a short time.

584
01:04:24,160 --> 01:04:29,258
I promise I won't be with him

585
01:04:30,100 --> 01:04:35,164
steel cable body, mind

586
01:04:36,390 --> 01:04:40,977
I deleted it from my mind
just, you never cared.

587
01:04:41,100 --> 01:04:43,700
I have no feeling.

588
01:04:45,480 --> 01:04:46,175
Whatever.

589
01:04:47,283 --> 01:04:50,480
I will be free.

590
01:04:50,530 --> 01:04:53,990
If so, then
I want you to go.

591
01:04:54,230 --> 01:04:57,983
6 months ago because
London is a land bridge.

592
01:04:58,128 --> 01:05:01,189
I want to know
of the wedding.

593
01:05:02.132 --> 01:05:05.261
Chester!

594
01:05:17,280 --> 01:05:23,490
That's it. This is the story of my sorrow.

595
01:05:42,380 --> 01:05:43,233
Where are we going?

596
01:05:43,239 --> 01:05:46,175
I've heard it once
Cat's Cradle./Cat Cradle.

597
01:05:46,209 --> 01:05:48,269
He is a legend/thought. Not a myth.

598
01:05:48,278 --> 01:05:51,214
built
was first founded in London.

599
01:05:53,149 --> 01:05:56,176
It requires all kinds of stories
All the people I've forgotten.

600
01:05:56,219 --> 01:05:58,211
You're too late.

601
01:06:01,240 --> 01:06:03,840
Dr. Pomeroy.

602
01:06:03,126 --> 01:06:04,150
They arrived this morning.

603
01:06:04.194 --> 01:06:06.254
Team Team Engineer.

604
01:06:06,262 --> 01:06:09,610
I'll try to stop them.
I don't like it.

605
01:06:10,660 --> 01:06:12,228
They know what they are looking for.

606
01:06:13,690 --> 01:06:17,970
They have everything.

607
01:06:32,155 --> 01:06:36,920
Now, more than a thousand years,

608
01:06:36,920 --> 01:06:38,186
it is reused.

609
01:06:38,228 --> 01:06:41,995
This machine is probably the symbol.

610
01:06:41,998 --> 01:06:43,227
Be careful, son.

611
01:06:43,266 --> 01:06:45,997
Anyway
this church is doing

612
01:06:46,350 --> 01:06:48,610
you're out of luck.

613
01:07:12,950 --> 01:07:15,650
One minute.

614
01:07:32,181 --> 01:07:35,276
It's not bad. You never
you've done it before.

615
01:07:35,285 --> 01:07:37,982
Xa. Bit.

616
01:07:40,156 --> 01:07:43,126
That's nice. Catching up.

617
01:07:43,126 --> 01:07:45,288
Get it here. Where.

618
01:07:58,207 --> 01:08:01,600
Allowed to unload.

619
01:08:01,440 --> 01:08:04,208
Welcome to Fairhaven.

620
01:09:05,141 --> 01:09:07,700
What they said.

621
01:09:07,143 --> 01:09:10,790
Captain Khora offers
treatment dinner for children.

622
01:09:10,790 --> 01:09:11,206
Xa.

623
01:09:12,215 --> 01:09:15,242
Of course. Why not.

624
01:09:21,190 --> 01:09:25,250
Already mentioned.

625
01:09:28,231 --> 01:09:32,320
Stay informed about your order. I'm ready.

626
01:09:33,169 --> 01:09:36,230
unless
now we're moving.

627
01:09:36,239 --> 01:09:40,400
You have to open it in the eastern part of London.

628
01:09:43,246 --> 01:09:50,176
Turn back 90 degrees.
Coordinates in the east.

629
01:09:51,540 --> 01:09:55,480
Why do we do the alternative bands / we do it. What
the new order, sir.

630
01:09:55,580 --> 01:09:58,119
Order.

631
01:11:02,580 --> 01:11:03,253
What's happening.

632
01:11:03,292 --> 01:11:07,992
Traction Guo Shan members.

633
01:11:08,164 --> 01:11:10,292
It's true, about my mother, yes.

634
01:11:12.340 --> 01:11:15.22
Before you die
Pandora finds something.

635
01:11:16,139 --> 01:11:20,167
It's dangerous.
He's afraid of Valentin,

636
01:11:20,176 --> 01:11:22,770
It will do it in May.

637
01:11:22,111 --> 01:11:23,272
If anything would tell her

638
01:11:23,312 --> 01:11:27,113
we have to find
you can't stop it.

639
01:11:27,116 --> 01:11:30,109
I don't know what happened
/ discussed.

640
01:11:30,153 --> 01:11:33,890
You have to remember it.

641
01:11:36,250 --> 01:11:40,156
Grab your mom for Valentine's Day.

642
01:11:40,196 --> 01:11:43,132
This is part of an old technology.
What old technology.

643
01:11:43.132 --> 01:11:46.261
- I don't know. Old girl
8 years. He didn't remember anything.

644
01:11:46,269 --> 01:11:48,204
Then maybe you can help us.

645
01:11:50.239 --> 01:11:52.140
Set me free! You go!

646
01:11:53.109 --> 01:11:55.237
We woke up in the cathedral.

647
01:12:07,223 --> 01:12:11,160
6 months ago
Valentine's Day is a fusion and...

648
01:12:11,160 --> 01:12:13,610
Wait, wait! Fusion equipment.

649
01:12:13,950 --> 01:12:15,300
You know something.

650
01:12:16,980 --> 01:12:19,193
It won't wash. You have to find...

651
01:12:29,278 --> 01:12:33,181
A piece of old technology
Valentine came from your mother.

652
01:12:33.216 --> 01:12:35.151
There's a symbol there.

653
01:12:35,151 --> 01:12:37,143
...

654
01:12:39,188 --> 01:12:41,157
It's true.

655
01:12:51.670 --> 01:12:52.228
Xa.

656
01:12:52.301 --> 01:12:56.295
Your mother is at the core of the computer.

657
01:12:56.305 --> 01:12:59.241
Check this system
quantum energy weapons.

658
01:13:06.282 --> 01:13:09.150
Lights up for 30 seconds.

659
01:13:12,210 --> 01:13:13,114
Going.
Visit: nfs31.xyz

660
01:13:15,240 --> 01:13:16,219
How do I turn it off.

661
01:13:16,225 --> 01:13:18,194
Nothing against him.
Nothing.

662
01:13:19,195 --> 01:13:23,291
Such a key, the key is dead
the network pauses the recording.

663
01:13:23.299 --> 01:13:26.269
When you're ready, weapon
you destroy yourself.

664
01:13:26,302 --> 01:13:30,340
This is the key. London /.
No. They are long gone.

665
01:13:30,390 --> 01:13:32,990
Why do we have to do that?
tent tongs are important.

666
01:13:32,108 --> 01:13:36,450
Close to Valentine's Day for the whole city
air is the air in the room.

667
01:13:36,178 --> 01:13:41,480
He didn't come here
av. There is another purpose for Valentine.

668
01:13:42,184 --> 01:13:46,246
The courage to take it away.

669
01:13:52,194 --> 01:13:54,993
Oh, my God.

670
01:13:57.330 --> 01:13:59.264
Nobody knows
resist.

671
01:13:59,268 --> 01:14:07,500
Even the angel is not the God of war.

672
01:14:07,900 --> 01:14:11,710
Survival game
life, this striker.

673
01:14:12,140 --> 01:14:15,750
To East London.
They go fast

674
01:14:15,117 --> 01:14:17,180
Guo Shan led him.

675
01:14:17,530 --> 01:14:21,470
Unless you're in the mountains, they are
Now the East Plains.

676
01:14:21,570 --> 01:14:24,840
How much time do you have?
A few hours, peaks.

677
01:14:25.227 --> 01:14:28.163
The wall you want to destroy.

678
01:14:28,197 --> 01:14:31,258
You can't ignore it
lessons from the past

679
01:14:31,267 --> 01:14:34,320
nothing like that.

680
01:14:34,360 --> 01:14:37,600
No hours
they have learned from the past.

681
01:14:37,390 --> 01:14:40,100
I don't care about history. He was already dead.

682
01:14:40,142 --> 01:14:42,202
This is the future.

683
01:14:42.211 --> 01:14:46.114
Human faculty
it regulates the world.

684
01:14:46,148 --> 01:14:50,142
This is the end of ambition.

685
01:14:51.120 --> 01:14:54.181
You can't do anything.

686
01:14:55,570 --> 01:14:57,219
Turn it off.

687
01:14:58.270 --> 01:15:03.910
The other people here
in my office in the shortest time.

688
01:15:04,200 --> 01:15:06,192
You didn't hear it.

689
01:15:06,235 --> 01:15:10,200
I told you...

690
01:15:13,142 --> 01:15:16,169
The time when the ear comes
you didn't notice

691
01:15:16,212 --> 01:15:19,800
die,

692
01:15:19,810 --> 01:15:21,141
like dinosaurs.

693
01:15:21.217 --> 01:15:24.187
What's the first.

694
01:15:24,220 --> 01:15:26,860
I.

695
01:15:27,230 --> 01:15:28,218
I am the Lord.

696
01:15:31,160 --> 01:15:33,994
Come on!

697
01:15:35.640 --> 01:15:36.157
No!

698
01:15:38.234 --> 01:15:40.226
You can't go back.

699
01:15:41,700 --> 01:15:46,202
I know your father.
You have to let go.

700
01:15:51.313 --> 01:15:56.183
Not my father. It's not.

701
01:16:05.194 --> 01:16:08.255
We have to go to the wall.
Gather everyone.

702
01:16:15,710 --> 01:16:18,640
Dead lights everywhere ./
What. What's happening.

703
01:16:18,740 --> 01:16:20,100
It's a scam.

704
01:16:20,242 --> 01:16:23,144
The mess.

705
01:16:27,160 --> 01:16:29,212
Here's a warning.

706
01:16:35,240 --> 01:16:39,860
Chester Shaw ...

707
01:16:44,660 --> 01:16:46,920
Retreat!

708
01:16:47,360 --> 01:16:48,260
Don't do it!

709
01:16:51,400 --> 01:16:54,135
Strike, no! No!

710
01:17:13,280 --> 01:17:15,880
Everyone's moving fast! Set me free!

711
01:17:34,116 --> 01:17:36,510
Get on the machine, now!

712
01:17:36,218 --> 01:17:38,119
Go!

713
01:17:39.221 --> 01:17:41.986
Chester!

714
01:18:23,232 --> 01:18:25,997
Get down!

715
01:18:38,147 --> 01:18:40,116
All the way!

716
01:18:42,170 --> 01:18:46,216
Repeat, evacuate now!

717
01:19:02.271 --> 01:19:04.240
Come on!

718
01:19:08,210 --> 01:19:10,760
Here!

719
01:19:22,191 --> 01:19:25,286
Chester.

720
01:19:42.177 --> 01:19:47.138
Don't do it! Don't wait!

721
01:19:47,182 --> 01:19:48,980
You're going to kill me.

722
01:19:49,180 --> 01:19:54,130
He's not going with him.

723
01:19:54.230 --> 01:20:00.259
Not me?
here. Just let it go.

724
01:20:00.296 --> 01:20:03.130
Let it live.

725
01:20:04,266 --> 01:20:08,260
You cry.

726
01:20:08,270 --> 01:20:14,267
/ I'll do both. No!
It can't be me.

727
01:20:14,276 --> 01:20:17,178
You can't do this!

728
01:20:20,282 --> 01:20:23,130
You can't.

729
01:20:30,250 --> 01:20:35,225
You... you...

730
01:20:35,264 --> 01:20:40,100
be in love with it.

731
01:21:04,260 --> 01:21:06,257
No! No, lettuce!

732
01:21:22,440 --> 01:21:27,244
This is yours.

733
01:21:37.126 --> 01:21:47.125
I made it free
Chester Shaw is mentioned.

734
01:22:01.216 --> 01:22:04.152
Strike.

735
01:22:10,192 --> 01:22:13,219
Strike!

736
01:24:07,750 --> 01:24:09,135
However, this is changing

737
01:24:09,177 --> 01:24:13,137
view London
obvious

738
01:24:13,181 --> 01:24:15,150
to a new era.

739
01:24:22,224 --> 01:24:30,189
We're moving tonight
The State League of Anti-Traction, Shan Guo.

740
01:24:31,330 --> 01:24:35,232
You can take over this status
to find a new hunting ground.

741
01:25:01.263 --> 01:25:06.133
This drags on through the centuries of the city
call me from the wall

742
01:25:06,168 --> 01:25:09,161
and conquer the earth
the other side is the stranger.

743
01:25:10,105 --> 01:25:13,410
It was quite difficult.

744
01:25:13,410 --> 01:25:18,275
But tonight he will be in London
the new version appears.

745
01:25:18,280 --> 01:25:23,184
Power Sweep
run to the castle.

746
01:25:24,860 --> 01:25:28,182
We will be tonight
War Guo Shan.

747
01:25:43,105 --> 01:25:45,267
inspection
hangover for Jenny.

748
01:25:46,108 --> 01:25:49,780
Welcome, windflower.

749
01:25:49,277 --> 01:25:51,269
Szellőrózsa.

750
01:25:51.279 --> 01:25:56.130
Arcangel quoted the ice that I was a child.

751
01:25:56.180 --> 01:26:00.285
I was fighting and I never will be
better connected to other people.

752
01:26:00.288 --> 01:26:03.986
I met my friend.

753
01:26:04,260 --> 01:26:09,210
This body is dying.

754
01:26:09,231 --> 01:26:13,999
I can't face it now
not even death.

755
01:26:14,200 --> 01:26:16,198
My soul is still there.

756
01:26:55,110 --> 01:27:00,710
Great orientalists.

757
01:27:20,135 --> 01:27:22,229
The governor is waiting.

758
01:27:35,500 --> 01:27:40,250
It's fast here in London.
The Governor's Slider Fleet.

759
01:27:40,255 --> 01:27:43,191
We can't wait.
What do you propose?

760
01:27:43.225 --> 01:27:44.215
Attack.

761
01:27:44,259 --> 01:27:47,161
Medusa first
crush us.

762
01:27:47,162 --> 01:27:50,189
No. You can't
./ What was your choice.

763
01:27:50,198 --> 01:27:53,259
We didn't start this, but
we'll find out.

764
01:27:53.301 --> 01:27:55.133
For a second.

765
01:27:55,137 --> 01:27:58,500
You listen to me. It has to be a different way.

766
01:27:58,390 --> 01:28:00,990
Thousands of people are not
this city is to blame.

767
01:28:00.142 --> 01:28:03.780
/ They don't deserve to die. No.

768
01:28:03,111 --> 01:28:07,480
We won - and I don't want it
innocent people.

769
01:28:07,820 --> 01:28:12,430
Understand that life is precious
The people of Shan Guo.

770
01:28:12,870 --> 01:28:14,283
Believe me when I say that.

771
01:28:14,289 --> 01:28:19,193
If there is anything else
I'll do it.

772
01:28:19,227 --> 01:28:22,163
This is my home.

773
01:28:22,164 --> 01:28:24,292
Fleet slider.

774
01:28:31,139 --> 01:28:34,750
First we have to find it.

775
01:28:36,440 --> 01:28:37,205
Tom!

776
01:28:59,134 --> 01:29:04,950
Kill a race in the region
6 minutes 39 seconds.

777
01:29:04.139 --> 01:29:05.129
Light.

778
01:29:14,150 --> 01:29:17,800
Aim the gun.
Leave the defensive walls.

779
01:29:17,520 --> 01:29:19,248
I know here in London.
Don't underestimate it.

780
01:29:20,222 --> 01:29:23,215
Here we must destroy.

781
01:29:30,165 --> 01:29:34,125
Bersangkutan hen. Now!

782
01:29:49,184 --> 01:29:55,900
Tom! Guard.

783
01:30:42,170 --> 01:30:44,105
We're already going to do it.

784
01:31:02.123 --> 01:31:06.185
/ The coordinates of the target.
The coordinates have been confirmed.

785
01:31:06.227 --> 01:31:08.196
Closed for the purpose.

786
01:32:00.215 --> 01:32:02.116
Tom!

787
01:32:10,258 --> 01:32:13,228
A series of shots begins.

788
01:32:19,670 --> 01:32:21,360
Tom!

789
01:32:22,137 --> 01:32:24,106
Reference is made.

790
01:32:31,146 --> 01:32:33,115
Free download.

791
01:32:34,490 --> 01:32:35,210
Go.

792
01:32:39,540 --> 01:32:41,114
He wants to shoot.

793
01:32:42,123 --> 01:32:45,590
The bell rings. all
away from the wall.

794
01:32:45,600 --> 01:32:46,153
Run!

795
01:32:51.166 --> 01:32:53.158
We have to find Anna.

796
01:32:59.107 --> 01:33:00.973
Now Twix.

797
01:34:25,930 --> 01:34:28,860
Shoot them again.
Refilled.

798
01:34:35,690 --> 01:34:37,380
Anna!

799
01:34:37.205 to 01:34:39.265
We have to go
London./ What are you crazy about?

800
01:34:39,307 --> 01:34:41,139
It will ignite again.

801
01:34:41,142 --> 01:34:43,800
- We can turn it off.

802
01:34:44.279 --> 01:34:47.249
Key. My mother gave it to me.

803
01:34:47,282 --> 01:34:49,120
Come on, we have to go.

804
01:34:49,170 --> 01:34:51,900
Destroy the entire fleet.

805
01:34:53.210 --> 01:34:55.470
They don't kill us.

806
01:34:57,580 --> 01:35:00,187
Keep going.

807
01:35:00.195 --> 01:35:01.219
Khora!

808
01:35:06,670 --> 01:35:12,303
Blank - I need you
the way to me./Anna./Go.

809
01:35:24,252 --> 01:35:26,221
Where Tom.

810
01:35:26.221 --> 01:35:27.985
Tom.

811
01:35:43,137 --> 01:35:44,264
Tom.

812
01:35:51,145 --> 01:35:53,800
You're sure you're doing this.

813
01:35:53,810 --> 01:35:55,209
After your departure there is no turnaround.

814
01:35:55,250 --> 01:36:00,180
I had to do this. To my mother.

815
01:36:00210 --> 01:36:01284
Pandora.

816
01:36:03.191 --> 01:36:05.570
Come on.

817
01:36:51,205 --> 01:36:53,710
There will be another shot!

818
01:36:53,107 --> 01:36:55,167
Retreat!

819
01:37:10,240 --> 01:37:11,151
Filling it!

820
01:37:34,115 --> 01:37:36,840
Khora!

821
01:37:40,210 --> 01:37:41,114
Khora!

822
01:37:58.206 --> 01:38:00.266
The flowers remain in a weak wind.

823
01:38:00.274 --> 01:38:02.140
The recordings respond.

824
01:38:02,176 --> 01:38:04,420
Let's do it!

825
01:38:50,191 --> 01:38:52,160
Anna, give it to me!

826
01:38:56,197 --> 01:38:58,980
Nils, watch out!

827
01:39:01.135 --> 01:39:04.370
Nils! No!

828
01:39:13,114 --> 01:39:15,140
Fire!

829
01:39:40,208 --> 01:39:41,972
This could be one.

830
01:40:03,164 --> 01:40:05,998
I shot.

831
01:40:13,140 --> 01:40:17,168
From another recording. i
it will fall. Perseverance!

832
01:41:06,294 --> 01:41:09,162
Chester! You can do this.

833
01:41:09,196 --> 01:41:11,188
I give the signal to the last character.

834
01:41:11,198 --> 01:41:13,997
What signs. I'll know.

835
01:41:14,350 --> 01:41:17,233
Believe me. will
he knows that. You can't leave it.

836
01:41:38.292 --> 01:41:44.232
Attention. core temperature
increased. / Loading!

837
01:42:03.184 --> 01:42:06.120
The city's children are leaving here. What.

838
01:42:06,120 --> 01:42:09,113
I have to go. i
ready for church.

839
01:42:18,165 --> 01:42:20,134
Take care of it.

840
01:42:32,130 --> 01:42:37,420
The coordinates of the target key.
Closed for the purpose.

841
01:42:37,510 --> 01:42:38,246
Wait! The temperature must be stabilized.

842
01:42:38.285 --> 01:42:42.860
/ Shot preparation.
The network started shooting.

843
01:42:42,123 --> 01:42:43,216
Do Twix!

844
01:42:48,195 --> 01:42:49,185
Warning!

845
01:43:00.241 --> 01:43:04.975
Reminder. The core temperature is very important.

846
01:43:05,146 --> 01:43:08,480
Penyimpangan system. Please try again.

847
01:43:08,820 --> 01:43:10,176
Now shoot again.

848
01:43:29,170 --> 01:43:32,720
The system starts.

849
01:43:32,730 --> 01:43:35,271
The fire starts in 59 seconds.

850
01:44:04.105 --> 01:44:08.167
Bislam within 45 seconds of recording.

851
01:44:39,106 --> 01:44:42,201
Bislam within 30 seconds of recording.

852
01:45:00.261 --> 01:45:04.995
Recording will start within 15 seconds.

853
01:45:08,102 --> 01:45:12,960
10, 9, 8...

854
01:45:13,240 --> 01:45:19,146
Come on, come on, 7, 6, 5, 4...

855
01:45:19,146 --> 01:45:22,275
This is multifunctional.

856
01:45:22,283 --> 01:45:25,253
Come on, 3, 2, 1.

857
01:45:31,158 --> 01:45:34,151
The network has stopped.

858
01:45:43,137 --> 01:45:44,969
Going.

859
01:45:51.278 --> 01:45:56.460
The system is overloaded.

860
01:45:56,250 --> 01:45:59,220
It's over now.

861
01:46:47,101 --> 01:46:51,950
Kate. Thank goodness
Secure. We have to go.

862
01:46:51.105 --> 01:46:53.131
How do you do it?

863
01:46:53,274 --> 01:46:57,410
How many lives
you've already come this far.

864
01:46:57.244 --> 01:47:00.976
And what
I have to do it.

865
01:47:01,150 --> 01:47:02,984
This city is dying. i
I tried to save her.

866
01:47:03,170 --> 01:47:04,760
Stop me.

867
01:47:04,840 --> 01:47:06,144
You are not doing this noble end.

868
01:47:06,186 --> 01:47:07,984
Do it yourself!

869
01:47:08220 --> 01:47:09810
You gave strength.

870
01:47:09,890 --> 01:47:13,490
This is not true. Kate
we have to go now.

871
01:47:13,930 --> 01:47:17,189
Trust me just once.
We would have saved both.

872
01:47:18,650 --> 01:47:22,200
Save us.
No weapons,

873
01:47:22,360 --> 01:47:26,640
the walls are still there
stop. It didn't work.

874
01:47:26,106 --> 01:47:28,166
Kate.

875
01:47:28,175 --> 01:47:31,202
It's really me, I don't know.

876
01:47:32.279 --> 01:47:35.440
Now this wall is falling.

877
01:47:40,154 --> 01:47:41,178
What have you done?

878
01:47:41.221 --> 01:47:44.123
Don't come back. Kathy!

879
01:48:14,188 --> 01:48:17,158
Well, sir.

880
01:48:23,230 --> 01:48:25,199
Someone should be a boss.

881
01:48:34,410 --> 01:48:40,720
London Bridge, you heard.

882
01:48:40,800 --> 01:48:44,170
Tom. Mi / .Katherine.

883
01:48:44,180 --> 01:48:46,100
What's going on there?

884
01:48:46,530 --> 01:48:49,230
It will meet. that
brings the city to the wall.

885
01:48:49,560 --> 01:48:51,480
If you hit the walls, we'll die.

886
01:48:51,910 --> 01:48:53,993
You need to disable this
engine./ I can't.

887
01:48:53,994 --> 01:48:56,540
All mission controls shot and killed.

888
01:49:03,370 --> 01:49:06,640
Katherine, I need you
do something. You listen to me.

889
01:49:15,182 --> 01:49:17,174
He's not going anywhere.

890
01:49:21,288 --> 01:49:25,890
He will never hurt again.

891
01:49:33,133 --> 01:49:35,102
Tom, you can be sure.

892
01:49:36,360 --> 01:49:37,163
Do it!

893
01:49:46,280 --> 01:49:49,450
I will kill you.

894
01:49:49.830 --> 01:49:51.245
I know you're going to kill me.

895
01:49:51.285 --> 01:49:55.170
They do bad things
you know, you can handle this.

896
01:49:55,550 --> 01:49:59,151
Don't give up the fight.

897
01:49:59,193 --> 01:50:02,163
So it's like me.

898
01:50:04,640 --> 01:50:08,240
Not your mother said, yes.

899
01:50:11,380 --> 01:50:14,990
Brilliant, I think.

900
01:50:15,175 --> 01:50:18,770
You already know.

901
01:50:21,115 --> 01:50:23,209
Chester.

902
01:50:32,250 --> 01:50:34,153
Leave it alone.

903
01:52:07,120 --> 01:52:10,249
That's what you want. You want to die.

904
01:52:10,257 --> 01:52:12,249
Let's do it.

905
01:52:16,163 --> 01:52:18,132
No.

906
01:52:25,105 --> 01:52:27,199
I'm alive.

907
01:52:38,180 --> 01:52:39,145
Holdings!

908
01:52:48,161 --> 01:52:50,130
That's ruined.

909
01:55:59,186 --> 01:56:02,200
We're torn now.

910
01:56:03,560 --> 01:56:08,120
Go around, look at the world.

911
01:56:08,128 --> 01:56:10,188
That's right.

912
01:56:15,135 --> 01:56:18,230
I am with you now.



